본문 바로가기
파죠니의 어학당/히브리어학당

이스라엘 여행시 반드시 알아야 할 필수 히브리어회화 100가지 feat.텔아비브여행/예루살렘여행

by 파죠니 2024. 10. 13.

1. שלום (Shalom)

  • (샬롬)
  • 안녕하세요.

2. בוקר טוב (Boker tov)

  • (보케르 톱)
  • 좋은 아침입니다.

3. צהריים טובים (Tzohorayim tovim)

  • (초호라임 토빔)
  • 좋은 오후입니다.

4. ערב טוב (Erev tov)

  • (에레브 톱)
  • 좋은 저녁입니다.

5. לילה טוב (Layla tov)

  • (라일라 톱)
  • 좋은 밤 되세요.

6. להתראות (Lehitraot)

  • (레히트라오트)
  • 안녕히 가세요 (작별 인사).

7. בבקשה (Bevakasha)

  • (베바카샤)
  • 제발, 부탁드립니다.

8. תודה (Toda)

  • (토다)
  • 감사합니다.

9. אין בעד מה (Ein be'ad ma)

  • (에인 베아드 마)
  • 천만에요.

10. סליחה (Slicha)

  • (슬리하)
  • 죄송합니다.

11. כן (Ken)

  • (켄)
  • 네.
 

필독! 기간한정 할인프로모션 모음집(상시 업데이트 中)

이웃님, 이번 주도 놓칠 수 없는 특별한 할인과 신상품 소식을 준비했습니다! 매력적인 가격과 다양한 혜택...

blog.naver.com

12. לא (Lo)

  • (로)
  • 아니요.

13. מה שלומך? (Ma shlomcha?)

  • (마 쉴롬카?)
  • 잘 지내세요? (남성에게)

14. מה שלומך? (Ma shlomech?)

  • (마 쉴로메흐?)
  • 잘 지내세요? (여성에게)

15. אני בסדר, תודה (Ani beseder, toda)

  • (아니 베세데르, 토다)
  • 잘 지냅니다, 감사합니다.

16. אתה מדבר אנגלית? (Ata medaber anglit?)

  • (아타 메다베르 앙글릿?)
  • 영어 하실 줄 아세요? (남성에게)

17. את מדברת אנגלית? (At medaberet anglit?)

  • (앗 메다베레트 앙글릿?)
  • 영어 하실 줄 아세요? (여성에게)

18. אני לא מדבר עברית (Ani lo medaber ivrit)

  • (아니 로 메다베르 이브릿)
  • 저는 히브리어를 못 합니다. (남성)

19. אני לא מדברת עברית (Ani lo medaberet ivrit)

  • (아니 로 메다베레트 이브릿)
  • 저는 히브리어를 못 합니다. (여성)

20. אפשר לדבר לאט? (Efshar ledaber le'at?)

  • (에프샤르 레다베르 레앗?)
  • 천천히 말씀해 주시겠어요?

21. אני לא מבין (Ani lo mevin)

  • (아니 로 메빈)
  • 이해하지 못했습니다. (남성)

22. אני לא מבינה (Ani lo mevina)

  • (아니 로 메비나)
  • 이해하지 못했습니다. (여성)

23. כמה זה עולה? (Kama ze oleh?)

  • (카마 제 올레?)
  • 이거 얼마인가요?

24. איפה השירותים? (Eifo hasherutim?)

  • (에이포 하슈루팀?)
  • 화장실이 어디에 있나요?

25. אני רוצה את זה (Ani rotze et ze)

  • (아니 로체 엣 제)
  • 이걸로 주세요. (남성)

26. אני רוצה את זה (Ani rotza et ze)

  • (아니 로차 엣 제)
  • 이걸로 주세요. (여성)

27. איפה תחנת הרכבת? (Eifo tachanat harakevet?)

  • (에이포 타하나트 하라케벳?)
  • 기차역이 어디에 있나요?

28. אתה יכול לעזור לי? (Ata yachol la'azor li?)

  • (아타 야콜 라아조르 리?)
  • 도와주실 수 있나요? (남성)

29. את יכולה לעזור לי? (At yechola la'azor li?)

  • (앗 예콜라 라아조르 리?)
  • 도와주실 수 있나요? (여성)

30. אני אבוד (Ani avud)

  • (아니 아부드)
  • 길을 잃었습니다. (남성)

31. אני אבודה (Ani avuda)

  • (아니 아부다)
  • 길을 잃었습니다. (여성)

32. יש כאן בית מרקחת קרוב? (Yesh kan beit merkachat karov?)

  • (예쉬 칸 베이트 메르카하트 카로브?)
  • 근처에 약국이 있나요?

33. איפה בית החולים? (Eifo beit hacholim?)

  • (에이포 베이트 하홀림?)
  • 병원이 어디에 있나요?

34. אני רוצה לקנות כרטיס (Ani rotze liknot kartis)

  • (아니 로체 리크노트 카르티스)
  • 표를 사고 싶습니다. (남성)

35. אני רוצה לקנות כרטיס (Ani rotza liknot kartis)

  • (아니 로차 리크노트 카르티스)
  • 표를 사고 싶습니다. (여성)

36. אני רוצה להזמין שולחן (Ani rotze lehazmin shulchan)

  • (아니 로체 레하즈민 슐한)
  • 테이블을 예약하고 싶습니다. (남성)

37. אני רוצה להזמין שולחן (Ani rotza lehazmin shulchan)

  • (아니 로차 레하즈민 슐한)
  • 테이블을 예약하고 싶습니다. (여성)

38. מתי הרכבת יוצאת? (Matay harekevet yotzet?)

  • (마타이 하라케벳 요체트?)
  • 기차가 몇 시에 출발하나요?

39. מה אתה ממליץ? (Ma ata mamlitz?)

  • (마 아타 맘리츠?)
  • 무엇을 추천하시나요? (남성)

40. מה את ממליצה? (Ma at mamlitza?)

  • (마 앗 맘리차?)
  • 무엇을 추천하시나요? (여성)

41. איפה המסעדה? (Eifo hamis'ada?)

  • (에이포 하미사다?)
  • 식당이 어디에 있나요?

42. חשבון בבקשה (Cheshbon bevakasha)

  • (헤쉬본 베바카샤)
  • 계산서 부탁드립니다.

43. שולחן לשניים בבקשה (Shulchan lishnayim bevakasha)

  • (슐한 리슈나임 베바카샤)
  • 두 명 자리 부탁드립니다.

44. איפה תחנת האוטובוס? (Eifo tachanat ha'otobus?)

  • (에이포 타하나트 하오토부스?)
  • 버스 정류장이 어디에 있나요?

45. אפשר לשלם בכרטיס אשראי? (Efshar leshalem bekartis ashrai?)

  • (에프샤르 레샬렘 베카르티스 아슈라이?)
  • 신용카드 받나요?

46. אני רוצה לשלם במזומן (Ani rotze leshalem bemezuman)

  • (아니 로체 레샬렘 베메주만)
  • 현금으로 지불하고 싶습니다. (남성)

47. אני רוצה לשלם במזומן (Ani rotza leshalem bemezuman)

  • (아니 로차 레샬렘 베메주만)
  • 현금으로 지불하고 싶습니다. (여성)

48. אפשר לראות את התפריט? (Efshar lirot et hatefrit?)

  • (에프샤르 리로트 엣 하테프리트?)
  • 메뉴판을 볼 수 있을까요?

49. אין לי הזמנה (Ein li hazmana)

  • (에인 리 하즈마나)
  • 예약하지 않았습니다.

50. מתי אתם פותחים? (Matay atem potchim?)

  • (마타이 아템 포트힘?)
  • 몇 시에 여나요?

51. מתי אתם סוגרים? (Matay atem sogrim?)

  • (마타이 아템 소그림?)
  • 몇 시에 닫나요?

52. אני צריך רופא (Ani tzarih rofeh)

  • (아니 츠리흐 로페)
  • 의사가 필요합니다. (남성)

53. אני צריכה רופא (Ani tzricha rofeh)

  • (아니 츠리하 로페)
  • 의사가 필요합니다. (여성)

54. אני חולה (Ani choleh)

  • (아니 홀레)
  • 아픕니다. (남성)

55. אני חולה (Ani cholah)

  • (아니 홀라)
  • 아픕니다. (여성)

56. איפה המלון? (Eifo hamalon?)

  • (에이포 하말론?)
  • 호텔이 어디에 있나요?

57. יש לכם חדר פנוי? (Yesh lachem cheder panui?)

  • (예쉬 라헴 헤데르 파누이?)
  • 빈 방이 있나요?

58. אני רוצה לשנות את ההזמנה שלי (Ani rotze leshanot et hahazmana sheli)

  • (아니 로체 레샤노트 엣 하하즈마나 쉘리)
  • 예약을 변경하고 싶습니다. (남성)

59. אני רוצה לשנות את ההזמנה שלי (Ani rotza leshanot et hahazmana sheli)

  • (아니 로차 레샤노트 엣 하하즈마나 쉘리)
  • 예약을 변경하고 싶습니다. (여성)

60. יש לכם Wi-Fi חינם? (Yesh lachem Wi-Fi chinam?)

  • (예쉬 라헴 와이파이 히남?)
  • 무료 와이파이가 있나요?

61. אפשר להשאיר כאן את המזוודות? (Efshar lehsha'ir kan et hamizvadot?)

  • (에프샤르 레하쉬이르 칸 엣 하미즈바도트?)
  • 짐을 여기에 맡길 수 있나요?

62. אני רוצה לשכור רכב (Ani rotze liskor rechev)

  • (아니 로체 리스코르 레헤브)
  • 차를 렌트하고 싶습니다. (남성)

63. אני רוצה לשכור רכב (Ani rotza liskor rechev)

  • (아니 로차 리스코르 레헤브)
  • 차를 렌트하고 싶습니다. (여성)

64. כמה זמן לוקח להגיע לשם? (Kama zman lokeach lehagia lesham?)

  • (카마 즈만 로케아흐 레하기아 레샴?)
  • 그곳까지 얼마나 걸리나요?

65. כמה עולה בקבוק מים? (Kama oleh bakbuk mayim?)

  • (카마 올레 박북 마임?)
  • 물 한 병은 얼마인가요?

66. איפה אני יכול למצוא מונית? (Eifo ani yachol limtzo monit?)

  • (에이포 아니 야콜 림초 모니트?)
  • 택시는 어디에서 탈 수 있나요? (남성)

67. איפה אני יכולה למצוא מונית? (Eifo ani yechola limtzo monit?)

  • (에이포 아니 예콜라 림초 모니트?)
  • 택시는 어디에서 탈 수 있나요? (여성)

68. זה רחוק מכאן? (Ze rachok mikan?)

  • (제 라호크 미칸?)
  • 여기서 먼가요?

69. כמה עולה כרטיס לרכבת? (Kama oleh kartis larakevet?)

  • (카마 올레 카르티스 라라케벳?)
  • 기차표는 얼마인가요?

70. איך מגיעים לשם? (Eich magi'im lesham?)

  • (에이흐 마기임 레샴?)
  • 그곳까지 어떻게 가나요?

71. אפשר לשלם בכרטיס אשראי? (Efshar leshalem bekartis ashrai?)

  • (에프샤르 레샬렘 베카르티스 아슈라이?)
  • 신용카드로 결제할 수 있나요?

72. איפה אפשר להחליף כסף? (Eifo efshar lehachlif kesef?)

  • (에이포 에프샤르 레하흘리프 케세프?)
  • 환전은 어디에서 할 수 있나요?

73. איפה הבנק הקרוב? (Eifo habank hakarov?)

  • (에이포 하방크 하카로브?)
  • 근처에 은행이 있나요?

74. תוכל לקרוא לי מונית? (Tuchal likro li monit?)

  • (투칼 리크로 리 모니트?)
  • 택시를 불러 주시겠어요? (남성)

75. תוכלי לקרוא לי מונית? (Tuchli likro li monit?)

  • (투클리 리크로 리 모니트?)
  • 택시를 불러 주시겠어요? (여성)

76. איפה השגרירות? (Eifo hashegrirut?)

  • (에이포 하셰그리루트?)
  • 대사관이 어디에 있나요?

77. מהן שעות הפתיחה? (Ma hen sha'ot hapeticha?)

  • (마 헨 샤오트 하페티하?)
  • 영업시간은 어떻게 되나요?

78. כמה זמן פתוחים? (Kama zman ptuchim?)

  • (카마 즈만 프투힘?)
  • 몇 시까지 여나요?

79. אני צריך אמבולנס (Ani tzarih ambulans)

  • (아니 츠리흐 암불란스)
  • 구급차가 필요합니다. (남성)

80. אני צריכה אמבולנס (Ani tzricha ambulans)

  • (아니 츠리하 암불란스)
  • 구급차가 필요합니다. (여성)

81. היכן יש סופרמרקט קרוב? (Heichan yesh supermarket karov?)

  • (헤이칸 예쉬 수퍼마르켓 카로브?)
  • 근처에 슈퍼마켓이 있나요?

82. אני רוצה לקנות מזכרת (Ani rotze liknot mazkeret)

  • (아니 로체 리크노트 마즈케레트)
  • 기념품을 사고 싶습니다. (남성)

83. אני רוצה לקנות מזכרת (Ani rotza liknot mazkeret)

  • (아니 로차 리크노트 마즈케레트)
  • 기념품을 사고 싶습니다. (여성)

84. איך אני מגיע לשדה התעופה? (Eich ani magi'a lesde hatayufa?)

  • (에이흐 아니 마기아 레스데 하타우파?)
  • 공항에 어떻게 가나요?

85. תקרא לרופא בבקשה (Tikra l'rofe bevakasha)

  • (티크라 레로페 베바카샤)
  • 의사를 불러 주세요.

86. האם תוכל להמליץ על מסעדה טובה? (Ha'im tuchal lehamlitz al mis'ada tova?)

  • (하임 투칼 레함리츠 알 미사다 토바?)
  • 맛있는 레스토랑을 추천해 주실 수 있나요? (남성)

87. האם תוכלי להמליץ על מסעדה טובה? (Ha'im tuchli lehamlitz al mis'ada tova?)

  • (하임 투클리 레함리츠 알 미사다 토바?)
  • 맛있는 레스토랑을 추천해 주실 수 있나요? (여성)

88. החשבון בבקשה (Hachesbon bevakasha)

  • (하헤쉬본 베바카샤)
  • 계산서 주세요.

89. אני מחפש מסעדה טובה (Ani mechapes mis'ada tova)

  • (아니 메하페스 미사다 토바)
  • 좋은 레스토랑을 찾고 있습니다.

90. מתי מתחיל הסרט? (Matay matchil haseret?)

  • (마타이 마칠 하세레트?)
  • 영화는 몇 시에 시작하나요?

91. אפשר להזמין כרטיסים באינטרנט? (Efshar lehazmin kartisim baInternet?)

  • (에프샤르 레하즈민 카르티심 바인터넷?)
  • 온라인으로 표를 예약할 수 있나요?

92. איפה תחנת האוטובוס? (Eifo tachanat ha'otobus?)

  • (에이포 타하나트 하오토부스?)
  • 버스 정류장이 어디에 있나요?

93. האם אפשר לצלם כאן? (Ha'im efshar letzalem kan?)

  • (하임 에프샤르 레찰렘 칸?)
  • 여기서 사진을 찍어도 되나요?

94. יש לך מים מינרליים? (Yesh lecha mayim mineralim?)

  • (예쉬 레하 마임 미네랄림?)
  • 생수가 있나요? (남성에게)

95. יש לך מים מינרליים? (Yesh lach mayim mineralim?)

  • (예쉬 라흐 마임 미네랄림?)
  • 생수가 있나요? (여성에게)

96. יש כאן מקום למעשנים? (Yesh kan makom leme'ashnim?)

  • (예쉬 칸 마콤 레메아슈님?)
  • 여기는 흡연 구역이 있나요?

97. איפה אני יכול למצוא שירות לקוחות? (Eifo ani yachol limtzo sherut lakochot?)

  • (에이포 아니 야콜 림초 쉐루트 라코호트?)
  • 고객 서비스를 어디에서 찾을 수 있나요? (남성)

98. איפה אני יכולה למצוא שירות לקוחות? (Eifo ani yechola limtzo sherut lakochot?)

  • (에이포 아니 예콜라 림초 쉐루트 라코호트?)
  • 고객 서비스를 어디에서 찾을 수 있나요? (여성)

99. כמה זמן לוקח לנסוע לשם? (Kama zman lokeach linsoa lesham?)

  • (카마 즈만 로케아흐 린소아 레샴?)
  • 그곳까지 차로 얼마나 걸리나요?

100. יש חניה קרובה כאן? (Yesh chanaya krovah kan?)

  • (예쉬 하나야 크로바 칸?)
  • 근처에 주차장이 있나요?

 

반응형